Anonim

Sailor Moon Sailor Stars Music Collection Vol 1.

Jag har tittat på den engelska dubbade versionen av Sailor Moon om och om. Under den tiden trodde jag att Sailor Stars, skulle den sista säsongen snart komma ut på engelska, men det gjorde det aldrig. Så jag hade bara en lösning: att titta på den ursprungliga japanska versionen.

Jag försökte titta på förra säsongen på japanska med engelska sub, och det var så förvirrande. Jag var som 'Vem är den här karaktären?' 'Åh, det är Mina! Minako heter hon ...'och sånt.

Så ska Sailor Stars (den sista säsongen) vara tillgänglig på engelska dub?

0

du behöver inte titta på den ursprungliga dubben mycket längre eftersom Viz Media har släppt originalserien (liksom den nya Crystal Remake) som inkluderar den sista säsongen

För nästan två år sedan tillkännagav vi överraskande serien på Anime Central i Chicago, IL. För första gången skulle alla 200 avsnitt, specialerbjudanden och filmer komma ut på engelska! Sedan dess har vi släppt undertexter varje vecka. Rikta bara dina ögonbollar här på VIZ.com för hinkar med Moon Kingdom godhet. För fans av den helt nya, oklippta engelska dubben har både säsong 1 och säsong 2 släppts på dubbelspråkigt Blu-ray och DVD. Du hittar uppsättningarna i all sin skimrande ära hos din favoritanimehandlare, som Right Stuf och Amazon!

Källa: Viz Media

tittar på listan på wikipedia ser vi det Sailor Moon Sailor Stars, den sista säsongen som den ursprungliga US Dub aldrig täckte på engelska, går till avsnitt 200 som sådan betyder det att Viz inte bara kommer att stanna vid Sailor Moon SuperS (vilket är avsnitt 166)

för närvarande (27/07/2017) Viz Media säljer upp till Sailor Moon S, säsong 3, del 2 som är avsnitt 109-127 så du har för närvarande inte den sista säsongen och kommer att behöva vänta, men det bör också noteras att denna Viz Media-release inte är som den ursprungliga US Dub-release som. som du kan se i listan över avsnitt på wikipedia, hoppade över avsnitt under den första säsongen (kom ihåg att 200 avsnitt är antalet avsnitt från Japan, om Viz skulle gå alla 200 kommer de inte att hoppa över som original US Dub gjorde)

Medan jag ännu inte har sett det för att bekräfta från min förståelse betyder det också att några av teman från anime som tonades ner / ändrades i den ursprungliga amerikanska Dub behålls för hur de var i Japan. märkbart under Death Busters Arc (säsong 3) temat offer och ofause, Haruka och Michiru

En av kontroverserna kring Sailor Moon S är i det romantisk-lesbiska förhållandet mellan Sailor Uranus och Sailor Neptune, som subtilt avbildas som romantiska älskare, även om detta aldrig nämns direkt. Takeuchi har öppet medgett att de är ett romantiskt par, och deras röstskådespelerskor instruerades att spela karaktärerna "som om de är ett gift romantiskt par." Men på grund av olika kulturella standarder har de flesta länder utanför Japan, utom Grekland, Tyskland, Sverige, Spanien och Mexiko, censurerat förhållandet. Alternativt, i Cloverway / Optimum engelska-dubbade versionen, denna subtext gjordes mer tabu genom att skildra Neptunus och Uranus som biologiska kusiner som var involverade i en romantisk relation med varandra. Studiopolis / Viz Media engelskspråkig dub bevarar undertexten i originalmaterialet.

Källa: Lista över Sailor Moon S-avsnitt


Eftersom Viz Medias blogginlägg säger att återutgivningen är duellspråk antar jag att den skulle innehålla både de japanska dubbarna med engelska subs och den engelska dubben. med tanke på att så vitt jag inte släppte den sista säsongen på engelska utanför Japan officiellt att titta på den ursprungliga subbädden betyder förmodligen att titta på en fansubbedversion som du inte borde göra när serien har officiellt undertexter.

om jag har fel och:

  • det finns en officiell release av den sista säsongen före Viz Media
  • du bestämde dig för att vänta på att Viz Media skulle släppa deras
  • du vill se det subbed snarare än dubbat

sedan vilken subbed version du tittar på är en fråga om personlig preferens. emellertid Viz Medias släpp skulle vara lättare att skaffa förutom DVD / Bluray släppa Viz Media-länken som jag publicerade på Sailor Moon S, säsong 3, del 2 listar digitala distributioner som Steam och Playstation Store. Jag skulle misstänka att ADV Films hem släppte det ur tryck vilket är svårare att få

2
  • 1 Observera att den nya dubben kan ha tappat de amerikanska namnen och allt, så det kan mycket väl vara så främmande för OP som suben är.
  • @Maroon men det skulle vara mer konsekvent än för 4 säsonger att känna till dem av Sarina och Lita för att plötsligt åka till Usagi och Makoto