Another Love Story i NYC (Any Trottoar)
När de först introducerade henne kallade de henne Yukiko Abe, men sedan översattes de närmaste kapitlen som jag läste av en annan översättare och de översatte hennes namn till "Yukiyo Abe". Emellertid säger Wikia att kanji för hennes namn är , vilket skulle läsas som "Yukiko".
Så vad är det? Yukiyo eller Yukiko?
0Hennes fullständiga namn är Yukiyo Abe.
Japanska Wikipedia listade hennes namn som
ア ベ ユ キ ヨ (黒 髪 ポ ニ ー テ ー ル)
Yukiyo Abe (svart hästsvans)
MyAnimeList bekräftar också namnet som
Yukiyo "500 år gammal" Abe
När det gäller varför översättaren tycktes förvirra "Yukiyo" med "Yukiko", コ (ko) och ヨ (yo) ser likadan ut, med endast 1 slagskillnad. Dessutom är Yukiko ett mer populärt namn i Japan än Yukiyo. Observera dock att hennes namn aldrig skrivs i kanji, så det finns ingen officiell kanji-representation av hennes namn.
0