Han gjorde det..
Vi har alla sett det ofta tidigare, att när tjejer är med varandra tenderar de att lekfullt famla sin väns bröst och allt verkar vara okej och accepterat beteende. Denna trope kallas därför på lämpligt sätt Skinship Grope. Jag är medveten om att detta används ofta som fläkttjänst och det nämns på tropesidan borde inte prova detta hemma, ändå har jag fått bekräftat denna trop av vänner och TV-program. Därför fick det mig att undra var denna trope härstammar från. Kom det från en (vid den tiden) konstig manga eller härstammade den från en kulturell skillnad som jag inte är medveten om att jag själv är en europeisk man?
2- Har du vänner som gör det här? Intressant, jag har alltid trott att det bara uppfanns som ett billigt sätt att ge fanservice (som att det inte var tillräckligt att vara i en onsen redan?)
- @mivilar De gör som ett skämt. Nästan alla tjejer jag frågade bekräftade detta, det var därför jag blev nyfiken på hur allt detta började.
Som medlem i Manga & Illustration Society-studentklubben vid ett japanskt nationellt universitet har jag sett unga japanska kvinnor som deltar i underkultur utföra denna skämtåtgärd offentligt i verkligheten. Jag har sett det gjort i en liten grupp kvinnliga vänner medan jag bodde på en onsen ryokan (traditionella värdshus på en varm källa), mitt i en stor grupp av manliga och kvinnliga högskolestudenter, och min man såg det göras av flickor i en monter som sitter i en bar-typ restaurang. Ibland frågas det antingen ("Kan jag röra vid dina bröst?" Och personen svarar "Nej" eller "Jag har inga bröst till att börja med") eller hotas ("Jag ska röra vid dina bröst!") men om personen protesterar, följs inte hotet upp, annars kan hon bara hota lekfullt och sedan inte gå igenom det av egen vilja. I alla fall har tjejerna varit helt klädda (jag har inte bevittnat ett fall i en onsen [hot spring] själv eller på annat sätt nakenkontext där den japanska och koreanska frasen "skinship" kan vara tillämplig).
Kulturellt anses det verkligen vara okej och acceptabelt beteende och innebär inte att flickan / flickorna är inblandade. Det verkar vara ett slags komplimang, dvs. falsk träffning (en sann lesbisk kan delta i en sådan skämt / aktivitet utan att någonsin komma ut eftersom de påstådda raka tjejerna gör det också). Jag hörde en kvinnlig högskolestudent ge sitt namn, betyg, major och "Jag älskar bröst" som hela sin egen introduktion till gruppen (en blandad samling av män och kvinnor) i början av läsåret. Naturligtvis har sammanhanget betydelse: unga kvinnor skulle inte göra detta vid formella funktioner, när professorer är närvarande, etc. Unga japaner kan kasta frasen (seku-hara, förkortad för "sexuella trakasserier") i dessa fall, men det bär inte den allvarliga och kriminella betydelsen av den engelska frasen och är inte nödvändigtvis ovälkommen av den som träffas.
Så i anime är detta inte bara orealistisk fan-service för manliga tittare, utan är en praxis bland verkliga unga japanska kvinnor som inte gör det för mäns njutning. Som icke-japanska är det naturligtvis ganska förvånande första gången du ser det hända.
Kulturellt, bada vid en onsen eller sento lämnar sig i allmänhet inte mot något sensuellt innehåll; de flesta kvinnor där undviker antingen ögonkontakt med andra, bara tittar inte ner (fokuserar på den andras ansikte) eller tittar på landskapet eller väggmålningen istället för på den vän som sitter bredvid dig. Människor som normalt använder glasögon kan inte se tydligt när de är i onsen i alla fall. Du kan åka med din familj, släktingar, vänner, medarbetare och / eller bekanta, eller ensam och ingen förväntar sig att man ser obekvämt. Det faktum att alla är nakna och ingen bryr sig eller är konstiga eller blyga för det gör det enkelt för den genomsnittliga japanen att njuta av och verkligen koppla av.
1- +1. Skinship. Om jag har missat en sak att vara tillbaka i "öppen" Europa är det just det. Åtminstone i se-asien får människor visa tillgivenhet (och skinnskick) utan att dömas.