Anonim

Harry Styles - Sign of the Times (13 skäl till varför)

Jag har alltid undrat det här, men varför ändras titlar i anime så ofta när det blir en ny "säsong"?

Jag menar, jag förstår att titeln förblir densamma för långa serier, som Bleka eller En bit, men varför har nya "årstider" för en eller två cour anime lite olika namn? Till exempel...

  • Till Aru Kagaku ingen Railgun, Till Aru Kagaku ingen Railgun S
  • Noll ingen Tsukaima, Noll ingen Tsukaima: Futatsuki ingen Kishi, Zero no Tsukaima: Princesses no Rondo, Zero no Tsukaima F
  • Medaka Box, Medaka Box onormal
  • Svärdkonst online, Sword Art Online II
  • Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Vakna ga Nai, Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Vakna ga Nai.
  • K-On!, K-On !!

Jag är särskilt intresserad av de två sista, där den enda märkbara skillnaden i titeln är ett skiljetecken. De är alla direkta uppföljare, så varför inte bara ge den samma namn som den första säsongen, som i amerikansk tv? Källmaterialet behåller sitt namn under hela sitt liv (t.ex. fanns det aldrig en Naruto shippuuden manga eller a Shakugan no Shana III ljusroman), så varför får deras anime-anpassningar olika titlar?

Finns det en laglig sak i Japan som inte tillåter en produktion för en "säsong" att ha samma namn som en annan, för förtydligande syften? Eller vill producenterna / vem som väljer namnen bara locka fler fans genom att skilja mellan olika "årstider"?

En del inblick i hur sändningen av anime fungerar skulle vara mycket uppskattad.

4
  • Dragon Ball - Dragon Ball Z
  • Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai är där två gånger.
  • @ user1306322 Observera perioden i slutet av den andra.
  • Jag ställde en relaterad fråga på Movies & TV.

Okej, baserat på vad jag har lärt mig här, tror jag att jag förstår varför du ställer den här frågan - det ser ut som att det handlar om att amerikansk tv och anime använder ordet "säsong" annorlunda.

Sättet som anime produceras idag är att produktionen av en andra säsong nästan alltid är starkt beroende av den första säsongens kommersiella framgång. Som sådan kommer produktionen att stoppas vanligtvis helt mellan säsongerna - olika årstider är det olika produktioner. Vad detta betyder är att vad anime-tittare kallar "årstider" är vad amerikanska TV-tittare kallar "serie".1

Och detta tror jag är den viktiga insikten. Det är sällsynt att amerikansk tv visar program som har flera serier (åtskilda av produktionsstopp) i samma kontinuitet, eftersom amerikansk tv-produktion fungerar annorlunda. Amerikanska föreställningar slår vanligtvis halvt kontinuerligt ut nytt innehåll (a la Simpsons) tills de avbryts.

I de specifika fall som du använde som exempel (Railgun, Zero no Tsukaima, Medaka, SAO, OreImo, K-ON) ser det ut som om alla upplevde stopp i produktionen mellan varje säsong.

Jag menar, jag förstår att titeln förblir densamma för långa serier, som Bleka eller En bit...

Rätt, och nyckelfaktorn här är att Bleka och En bit är var och en kontinuerlig produktion - eftersom det aldrig stannade i produktionen fick de aldrig en ny titel.2

Källmaterialet behåller sitt namn under hela sitt liv (t.ex. fanns det aldrig en Naruto: Shippuuden manga eller a Shakugan no Shana III ljusroman), så varför får deras anime-anpassningar olika titlar?

Så igen, det här ner till det faktum att Naruto manga och Shakugan nej Shana ljusromaner var var och en kontinuerlig produktion (som i princip alla mangaserier och ljusromaner är). Det finns ingen logisk brytpunkt för att ändra titlar i dessa fall.

Jag är särskilt intresserad av de två sista, där den enda märkbara skillnaden i titeln är ett skiljetecken.

Övningen att använda ett skiljetecken istället för en underrubrik eller annan beteckning för att identifiera en ny säsong är en dum praxis som nyligen har varit "trendig" och bör (med lycka till) dö ut så småningom. Idén är ändå i princip densamma - K-On !! kunde lika gärna ha kallats K-On! 2 eller K-On !: Den här gången är det sötare eller vad som helst - allt som tyder på att det är en separat produktion från originalserien K-On!.

Finns det en laglig sak i Japan som inte tillåter en produktion för en "säsong" att ha samma namn som en annan, för förtydligande syften?

Jag är ingen expert på japansk lag, men jag skulle bli förvånad om så vore fallet.


Tillägg: fallet med Fairy Tail är intressant - den sprang från oktober 2009 till mars 2013, stannade sedan ett tag och tog upp igen i april 2014. Trots detta ändrades inte namnet på serien - den hette Fairy Tail både före och efter sändningen.3

Min misstanke här är att avbrottet i sändningen hade planerats i förväg, och att producenterna hade planerat att återuppta sändningen när mangan hade haft lite tid att komma vidare.

Om detta faktiskt är fallet, skulle det inte ha funnits någon anledning att stoppa produktionen under pausen i sändningen - det var redan känt vid tiden för sändningen slutade att de skulle gör fler avsnitt. Kontrastera detta med t.ex. Railgun - när den första säsongen var klar 2010 visste de inte (säkert) att de skulle göra en andra säsong (som inte hamnade förrän 2013).


Anteckningar

1 I de flesta fall har anime ingen uppfattning som motsvarar vad amerikanska TV-tittare kallar "årstider"; det största undantaget skulle förmodligen vara långvariga barns anime (tänk Doraemon, Sazae-san, etc.).

2 Denna förklaring fungerar inte riktigt för Naruto mot. Naruto Shippudendock, och jag är inte tillräckligt bekant med den showen för att förklara en förklaring. Du kanske vill fråga om det specifika fallet separat om det intresserar dig.

3 Om denna, se denna fråga.

3
  • Tack! Jag var försiktig med att använda ordet "årstider" (alltså varför jag satte det i citat) eftersom jag visste att det potentiellt skulle kunna ha en annan betydelse när det gäller anime. Jag tänkte att en möjlig anledning var på grund av stopp i produktionen, men visste inte varför en omstart i produktionen skulle ändra titeln. Om det bara är för att ange en separat produktion, antar jag att det är vettigt.
  • Fastän, Fairy Tail nyligen genomgick ett stopp i produktionen, liksom en omstart - även om fansen har kallat den nya Fairy Tail (2014), den officiella titeln är bara Fairy Tail. Anger det att producenterna tänker att omstart ska vara en kontinuerlig produktion?
  • @erpmine Jag lade till lite kommentarer om Fairy Tail.

Bellow är från mina observationer, jag har inga trovärdiga källor för detta

Några av titeländringarna är en betydelse för deras nya säsong, dvs.

  • Naruto shippuuden: Shippuuden betyder orkan och Naruto i det blir för en vindstil Chakra användare.

  • Maria vakar över oss: den andra säsongen är undertexter Printemps vilket betyder våren på franska vilket symboliserar inte bara den tid säsongen är inställd utan den "blommande" av nya relationer efter Lady Roses examen och det ytterligare blomstrande förhållandet mellan Yumi och Sachiko

  • Magical Girl Lyrical Nanoha: den andra säsongen är A men den uttalas som su som mycket kan likna Ess. det var Book of Darkness-incidenten som såg Nanoha, Fate och Hayate ses av lägre TSAB-agenter som ess i sin unga ålder.

användningen av ett nummer (eller i Sword Art Online romerska siffror II) är mer vägledande för en ny säsong eftersom det bara utelämnar ordet säsong där inne (dvs. Sword Art Online säsong II, Shakugan no Shana säsong III). jag tror mer eller mindre att K-On gör detsamma med! eftersom om du vänder på det är det ett gemener I som när det är stort skulle det vara romerska siffran.

Ett annat namn kan också användas för att visa skillnad mellan två serier som berättelse (Fullmetal Alchemist, Fullmetal Alchemist Brotherhood), att vara en re-release (Dragon Ball Z, Dragon Ball Z Kai) eller att ha en ny författare (Dragon Ball Z , Dragon Ball GT). för användningar som S eller F kan detta faktiskt vara ord Second and Further

namnändringar kan normalt vara ett resultat av långa "pauser" mellan säsonger eftersom mycket anime är anpassat från manga och ljusromaner, eftersom en sådan manga eller ljusroman som skulle fortsätta länge efter att anime har slutat inte skulle ha något namn ändra men anime väljer att anta en undertext när den återupptas (om den återupptas)

Det är helt enkelt ett sätt att indikera för tittaren att avsnitten är nya. TV-betygskrig är extremt ferece i Japan, liksom DVD-försäljningskrig. Producenterna vill till och med att showens titel ska skrika "nytt!" på dig.

För att ge dig en uppfattning om hur dåligt det har blivit börjar TV-kanaler ofta sin programmering vid konstiga tider som 3 minuter till timmen eller 7 minuter efter timmen. Anledningen till detta är att avskräcka människor från att byta kanal. Klockan 3 minuter till timmen visar alla fortfarande annonser, så du börjar titta på vad de har. Klockan 7 minuter efter programmet såg du bara över början på andra kanals program. De kommer att göra i stort sett allt för att få tittare verkar det.