Anonim

Seeds of Joy - Time for Love

I den första Shingeki no Kyojin-öppningen har jag sett några scener med lägre kontrast eller ljusstyrka, ungefär så här:

Och senare, i samma sekvens, visas en scen utan att kontrastförändringen:

Jag har sett den här typen av kontrastförändring också i HxH-omskapningen, och det första jag tänker på är det legendariska Pokémon-avsnittet där många barn drabbats av ljuskänsliga epilepsiattacker i Japan tack vare Pikachu och Co.

Har det något samband med det eller finns det en annan anledning? Kanske en ny lag i Japan relaterad till dessa flashiga bilder på TV?

Det verkar som om denna förändring bara visas i ny anime (jag kommer inte ihåg att jag såg något liknande innan förra året). Någon aning omkring den tiden?

=== UPPDATERAD ===

Det är inte bara i öppningen; här är fler exempel:

En av många scener där bilden är normal:

Sedan kommer de mörkare scenerna. Kanske kan det inte uppskattas i ögonblicksbilderna, men alla är en full sekvens av bilder som visas snabbt med en ljus bakgrund:

Och sedan återgår det till det normala:

Det här är från det senaste HxH-avsnittet. Först ser bilden bra ut:

Sedan kommer en attack och bilden ser mörkare ut. Effekten är kanske inte så intensiv som i Shingeki no Kyojin, men den finns fortfarande kvar. Titta, alla dessa ljusa blixtar som kommer från träffarna verkar inte så ljusa som de borde vara:

Och då ser bilden ut som normal igen - jämför rökfärgen före och efter:

Som @JonLin konstaterar kan det kanske vara någon form av tv-censur, trots att det inte finns något att censurera förutom alla dessa flashiga lampor. Är det bara jag som är paranoid eller ligger det något mer bakom allt detta?

== UPPDATERING 2 ==

Jag har hittat en Blu-ray-rip av Shingeki no Kyojin-öppningen (inga undertexter, inga krediter) och jag tog några bilder av samma ramar som jag redan satte. Till vänster, TV-versionen och till höger, BDRip-versionen (klicka för mer information):

Så det är inte en effekt att göra saker mer dramatiska, utan snarare en effekt som endast ingår i TV. Jag antar att detsamma gäller de andra skotten (åtminstone i SnK).

Så min fråga kommer igen, varför, nyligen, finns det någon anime med mörkare scener? Min konspirationsteori är att den är relaterad till de ljusa förändringarna och möjliga ljuskänsliga attacker. Om det är sant, varför tillämpas detta nyligen? Och varför visas den inte på DVD / BD?
Om inte, vad kan det annars vara?

12
  • Det är uppenbart att de två instanserna från Titan OP inte är censur, men kan många andra fall som du hänvisar till vara den "ljusare scenen" / "mörkare scenen" censur som används i sändningsanime (länken innehåller NSFW-bilder)?
  • @ Memor-X ser mörkare ut jämfört med vad? Från Crunchyrolls (officiella NA-licensgivare) strömmar textens färg i alla fall, allt från # 707572 till # 959c7d till # 9c9d8a till # d6d4c9. I grund och botten en del alfablandning med vad som helst omedelbart bakom texten.
  • @AlterLagos Jag säger inte att det är ett filter utan en alfakanal. Texten är delvis genomskinlig, så färgen som texten är ovanpå blöder igenom. Det är inte ett inläggsfilter, och scenens färg är likgiltig om texten finns där eller inte. Med andra ord anger texten inte varför vissa scener är ljusa eller varför vissa scener är mörka. Ljusstyrkan och mörkret kan vara ett resultat av en del efterfiltrering, men det i sig betyder inte att det är något mer än en filmisk / dramatisk effekt.
  • Och bara för att vara tydlig, samma text på samma skärmdump har olika färger. Det vita har en nyans av färgen i bakgrunden, så till exempel har det första utdraget text med en nyans av ljusgrönt, har text med ett nyans av blått och text med ett nyans av brunt, allt i samma ram.

När jag tänkte på detta igen bestämde jag mig för att undersöka detta fenomen. Du identifierar korrekt att det finns någon ovanlig mörkare scener i TV-sändningsanime som inte finns i Blu-Ray-utgåvor. Det verkar som om du också har rätt att detta har något att göra med lagar1 att kräva att programföretag undviker att sända innehåll som kan orsaka kramper hos personer som lider av ljuskänslig epilepsi (även om jag inte tror att du rimligen kan tolka detta som "censur").

Som du säkert vet blev frågan om ljuskänslig epilepsi framträdande efter att Pokémon-avsnittet Electric Soldier Porygon sändes 1997. Mer om detta finns i den här artikeln på Bulbagarden: Japanese Episode 038.

Det var då; nuförtiden inför alla stora sändningsföretag restriktioner för sändnings-tv som ett slags motåtgärd mot epilepsi.2 Till exempel säger en sida på TV Tokyos webbplats följande:

Riktlinjer för produktion av anime / etc. med avseende på effekterna av video

Som en del av TV Tokyos ansträngningar att göra allt för att undvika att utsätta tittarna för farliga stimuli har vi utvecklat följande riktlinjer. Genom att producera och sända anime i enlighet med dessa riktlinjer kan risken för att titta på TV nästan helt elimineras.

  1. Undvik att visa mer än en blixt per en tredjedel av en sekund (8 bilder på film, 10 bilder på TV).

  2. Eftersom plötsliga scenförändringar och snabb rörelse ger samma effekter [som i (1.)], undvik att använda dessa tekniker mer än en gång per en tredjedel av en sekund.

  3. Ljusblixt och scenförändringar mestadels eller helt i rött är farliga. Scener med lika ljusstyrka med andra färger än rött är acceptabla.

  4. Mönster med regioner med olika ljusstyrka (t.ex. ränder, spiraler) bör i allmänhet undvikas.

Det verkar vara så att, i stället för att producera anime som uppfyller dessa riktlinjer, produceras anime dock produktionsstudion vill ha det och sedan efterbehandlas för TV-sändning genom att mörka ljusa scener och (temporärt) smetas ut blinkande.

Om varför du inte ser samma förändringar på Blu-ray: Blu-ray är inte ett sändningsmedium, och därför gäller inte lagarna som rör sändningstv. Om du tänker på det är det vettigt - det är inte riktigt möjligt att oavsiktligt se en Blu-Ray, medan det verkligen är möjligt att oavsiktligt titta på TV-sändningar, och därför går regeringen in för att skydda tittarna i det senare fallet men inte den tidigare.


1 Jag är inte säker på om de metoder som jag har beskrivit här stöds av lagstiftning eller om de bara frivilligt utförs av radioföretag.

2 Dessa begränsningar är oftast relevanta för animerad tv, eftersom live-action-tv vanligtvis inte innehåller den typ av blinkande mönster som utlöser anfall (eftersom den verkliga världen själv vanligtvis inte heller).

1
  • Jag skämtade bara med konspirationen, men hur som helst var det ett bra svar. Tack :)

IMO, det här är helt enkelt konstnären som redovisar eller spelar med belysningen. I den första bilden är karaktären silhuett mot solen. Så här skulle det se ut i verkliga livet om någon skulle komma direkt mellan dig och solen.

Den andra bilden är en skymning av soluppgång / solnedgång.

Resten är en blandning av grumlig, rökig och solig bakgrund. De blinkande lamporna är solen som kikar genom molnen, reflekterar saker och så vidare. Där det finns sol finns det också skugga.

Jag ser ingen censur eller något annat liknande oregelbundet.

7
  • Jag har uppdaterat min fråga igen för mer kontrovers: P
  • @AlterLagos Jag ser det verkligen inte. Visa oss några prover där BD-Rip och TV-Rip är identiska med undantag för mörkningen. Dina aktuella TV-exempel involverar fansubs och krediter.
  • Men i slutet av min fråga. Hitta UPPDATERING 2
  • @AlterLagos Ja, det är det jag hänvisar till.
  • Men jag kan inte få det du hänvisar till. Den första ögonblicksbilden är en tv-version, i det övre högra hörnet visas tydligt MBS, den andra är en bdrip, utan krediter och undertexter. Varför i TV ska visas utan krediter ?. Förutom fansub-undertexter är allt precis som MBS sände showen och alla fansubbers använder dessa versioner. Som ett exempel här är en ögonblicksbild av en engelsk fansub med samma version (visas även MBS i hörnet)