Anonim

Foxy Brown - Tables Will Turn Lyrics

De avslutande krediterna för anime-serien Inget vapenliv inkluderar krediter till anställda i den koreanska studion DR-film.

(skärmdump från Funimation, No Guns Life avsnitt 1, @ 22:10)

På andra serier har jag lagt märke till att när icke-japanska medarbetare ges kredit, så har det varit på dessa folks språk. Så jag hade förväntat mig att krediterna för dem här skulle visas med det koreanska alfabetet, inte det latinska.

Finns det en anledning till att Madhouse (den primära studion) valde att inte kreditera dem på koreanska? Förresten, när jag undersökte detta fick jag veta att Madhouse är en delägare av DR-film.

2
  • Liknar den tidigare frågan: Språkkonsistens i anime-krediter.
  • Jag är inte heller säker på om denna fråga kan omformuleras till en mer generaliserad situation genom att lägga till fler exempel, även om den nuvarande förutsättningen för frågan fortfarande kan vara giltig även med ett urval av 1.