Anonim

OST Kimi no na wa: Sparkle [Lyrics]

Här är lite tidig konceptkonst för Kimi no Na wa.

Arbetstiteln ges i det övre vänstra hörnet av denna bild. Vad var titeln?

(Denna fråga har glatt lyftts från reddit.)

Titeln är Yume till shiriseba, som man kan översätta som "Hade jag visst att det var en dröm".

För att förstå betydelsen av denna titel bör man veta att detta är en del av en tanka av Ono no Komachi, en poet från Heian-eran. På japanska är texten:

������������
������������������
���������������
������������������
���������������������

Det finns många vetenskapliga översättningar av denna dikt; här är Donald Keenes version:

Tänker på honom
Jag sov bara för att få honom
Framträda framför mig
Hade jag visst att det var en dröm
Jag skulle aldrig ha vaknat.

Shinkai nämner denna dikt som en inspiration i denna intervju:

������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������


Som en sidoanteckning läser texten under arbetstiteln - ungefär, "pojke och flicka Torikaebaya Monogatari" Torikaebaya Monogatari ("The Changelings") är ett annat verk från Heian-eran, som handlar om en pojke och flicka som var och en beter sig som medlemmar av motsatt kön. Det är i princip vad Kimi no Na wa är trots allt utom med full-on kroppsbyte.

2
  • Finns det en manga för Kimi no Na wa? Jag sökte på nätet och såg några bilder som såg ut som om de var sidor från en manga, men hittade inte en plats att läsa själva mangan. Är det ens där?
  • @Nightshade Ja, men jag tror inte att den engelska versionen är ute än.