Anonim

Topp 10 anime-serier att binge klocka

Jag undrar vad "x" i "Hunter x Hunter" betyder. För att klargöra: Jag pratar också om vad "x" betyder i allmänhet eftersom många andra anime / manga också har det i sina titlar.

En snabb Google-sökning efter denna fråga returnerar ett Yahoo-svarresultat som hävdar att "x" är bara för stil och har ingen betydelse alls. Är detta rätt? Gäller detta även annan anime?

5
  • Jag ser detta hända för "fartyg" också. (t.ex. "Shiroe x Akatsuki") så det kan betyda något som "och".
  • Eventuellt relevant: anime.stackexchange.com/questions/17281/… och anime.stackexchange.com/questions/13314/…

Jag har letat efter namnen så här och jag kunde inte hitta någon särskild förklaring. Vissa människor säger att det bara är för stil, andra hävdar att × är en annan form av "vs" (vilket är vettigt), eller "och" (som &), eller "med". (För att inte tala om att det också kan betyda "kyssar" som i "xoxo" = "kramar och kyssar", men det är troligtvis irrelevant: P)

Det är värt att notera att det inte är ovanligt att hitta udda bokstäver i anime / mangatitlar (t.ex. Lucky ☆ Star - ら き ☆ す た har en stjärna i namnet) och även i karaktärsnamn (t.ex. Black ☆ Star från Soul Eater har en stjärna i hans namn också). Också 'x' i "Hunter × Hunter" är egentligen inte bokstaven "x" utan snarare symbolen ×.

Så med tanke på ovanstående skulle jag personligen säga att det bara är för stil.

2
  • Jag tror att jag bara kommer att markera detta som svaret för nu eftersom det verkar som om det verkligen är för stil och ingen verkar ha några andra idéer ...
  • I själva anime uttalas det som " " (Hantaa Hantaa), så det är troligen visman att anta att x menas inte uttalas.

En varning om du planerar att söka på några av titlarna nedan, eftersom vissa innehåller NSFW-innehåll.

För att lägga till det tidigare accepterade svaret, medan eller i anime-titlar vanligtvis inte uttalas, vilket leder till tanken att detta bara är för stil eller preferens, så är inte alltid fallet.

En annan anledning till att jag ser varför detta bara är för stil eller preferens i vissa fall är att så vitt jag vet finns det ingen eller X i hiragana eller katakana, till skillnad från det engelska alfabetet. Jag har inte heller sett en eller X i kanji eller en representation av den i kanji. Exempel på var inte ingår i översättningen inkluderar (jag fick deras översättningar från deras respektive Wikipedia-sidor):

  • Jägare Jägare - Hant Hant , förkortat: HxH
  • Gymnasiet D × D - ハ イ ス ク ー × D × D Haisukūru Dī Dī
  • × × × Holic - × × × ホ リ ッ ク Horikku, uttalad som "Holic"
  • Kiss × sis - キ ス × シ ス Kisu × shisu
  • Tjänare × Service - サ ー バ ン ト × サ ー ビ ā Sābanto × Sābisu
  • Dusk Maiden of Amnesia - 黄昏 乙 女 × ア ム ネ ジ ア Tasogare Otome × Amunejia
  • Hybrid × Heart Magias Academy Ataraxia - 魔 装 学園 H ハ イ ブ リ ッ H × H ハ ー ト Masō Gakuen Haiburiddo Hāto

Som du kan se ingår inte × i översättningen. Om det var, kan det översättas som 'ekusu' (エ ク ス) eller 'ekkusu' (エ ッ ク ス) (jag lär mig fortfarande japanska så alla korrigeringar på dess katakana-ekvivalent skulle vara välkomna). Men i vissa fall kan × representera ett annat ord. Jag hittade ett exempel i anime Romeo × Juliet. Enligt dess Wikipedia-sida uttalas detta inte som 'Romeo Juliet' utan snarare 'Romeo och Julia' (ロ ミ オ × ジ ュ リ エ ッ ト eller Romio till Jurietto) där 'till' är den japanska motsvarigheten till 'och'.

Således, detta varierar beroende på anime eller mangatitel. Jag föreslår att du kontrollerar Wikipedia-sidorna eller något liknande verk med symbolen '×' om du vill verifiera om de uttalas eller inte, eller om de läses som andra ord, som i fallet med Romeo × Juliet, eller om de representerar något annat.

När det gäller Hunter × Hunter är det inte uttalat och har ingen betydelse alls. Bilden nedan är från Volym 6 av VIZ-översättningarna.

Togashi fokuserade bara på att namnge en manga som har formatet "(något) Hunter" och efter att ha sett ett skämt om repetition, bestämde sig för att upprepa ordet Hunter som en titel. Han nämnde inte något relevant om att inkludera × så enligt mitt antagande har detta ingen betydelse alls, såvida han naturligtvis inte bara gjorde det för att förhindra spoilers om något i sin berättelse som ännu inte har avslöjats.

Det kan betyda "Hunter of Hunter" som x, eftersom en multiplikationssymbol ofta ersätts i ekvationer med ordet "of".

Till exempel, "5 av 12" betyder att 5 partier av 12och 5 x 12. Således kan x i Hunter x Hunter också följa samma mönster och betyda "Hunter of Hunter", vilket också skulle stämma med Gons mål att söka efter sin far.

Han är en jägare som jagar efter sin far, en annan jägare.

1
  • hmm det är faktiskt vettigt

"X" betyder förmodligen "kors". I matematik kan det ses som "vektor X-vektor." Vilket är att kors multiplicera två vektorer, resultatet är en vektor 90 grader mot båda vektorerna. Att "korsa" någon är att utmana dem. Så titeln läses som "Hunter Cross Hunter."

'X' har använts i andra titlar som: "X Multiply" som NES-spel som jag tycker är bara ett smart sätt att säga "Cross Multiply" "Street Fighter X Tekken" ett spel med flera plattformar (PS3, Xbox360, PC, etc.) som också sägs som "Street Fighter Cross Tekken." Eftersom det är ett crossover-spel.

Och "XX" skulle vara "dubbelkors". Titeln som slutar med ett 'X' kanske inte betyder något, bara för att se ut och låta coolt. Såsom "Castlevania: Dracula X."

Det är så roligt att se hur människor försöker svara på detta med logik och ljud så självsäkra!

Som varumärkesexpert är det ett stilistiskt val att antyda 'och' men mer en 'med' implikation. Så ett partnerskap i affärer, antingen tillfälligt eller permanent, kommer du att se detta ibland, oftare än inte, i mode-samarbete partnerskap. Som om Marvel samarbetar med JCPenny, skulle du troligtvis se båda logotyperna med x mellan dem. Vissa förväxlade detta med ett rör, men det är mer menat för ytterligare förklaring av en division eller grupp inom samma moderbolag. Det är egentligen inte logiskt annat än bara ett stilistiskt val som någon kom på och andra sprang med.

1
  • 6 För någon som hånar andra svar i sin öppning är ditt svar också otroligt säker med tanke på att det saknar källor eller bevis.

Med crossover-kampspel verkar det användas som något av en blandning mellan versus och / med, eftersom de två företagen (liksom deras karaktärer) samarbetar och tävlar samtidigt. Med anime, där mening alls finns närvarande, misstänker jag att det är en liknande blandning av användningar. Jag antog i vissa, där det inte uttalas muntligt, resonemanget är att det inte finns något motsvarande enda ord. Mindre, i det här fallet, stilistisk användning och mer en praktisk användning (ungefär som en sammandragning), om än med anmärkningsvärda olägenheter när man försöker diskutera det muntligt.

Vissa program som Highschool DxD har titeln i sin intro-låt där du kan höra vad den står för; förbi. Så Kiss x Sis kommer att läsas som Kiss av Sis (det var antingen öppningen eller slutet eller under hela showen, men det uttalades som kyss av sis, inte säker på var det skulle hittas). Highschool DxD blir Highschool D av D (i låten kan du höra D by D). Men detta är inte slutgiltigt, baserat på andra shower kan x innehålla flera betydelser som blir till exempel och eller mot eller bara multiplikationen. Några exempel för att illustrera vad jag pratar om:

  • Romeo x Juliet -> Romeo och Juliet
  • C Cube Cursed Curious -> C Cube and Cursed as well as Curious
  • Hidamari Sketch 365 -> Hidamari Sketch times 365
  • Tjänare Service -> Tjänare och service
  • Street Fighter x Tekken -> Street Fighter kontra Tekken

Med Hunter Hunter till exempel uttalas aldrig men kan ses som en symbol som indikerar Hunter mot (eller och) Hunter som passar extremt för själva showen.

Massor av shower använder också olika symboler i titeln till exempel Steins; Gate, Choukadou Girl , .hack // Sign, Tokyo Ghoul A, Saiki Kusuo no Nan. Baserat på det har symbolerna nästan alltid en betydelse relaterad till själva showen. Så avslutningsvis om x (eller ×) uttalas eller inte har det alltid en mening som passar showen. Det har dock inte en solid standardbetydelse. Ibland är betydelsen mycket lättare att dechiffrera och vid andra tillfällen blir det en ganska resa att upptäcka vad det betyder. Titlarna som jag valde som exempel har alla betydelser där du kan se att vissa är extremt enkla (om du tittade på programmen) medan andra inte är det.

Andra har erbjudit värdefull insikt. Jag tror att detta är vanligt i matriser. I de flesta fall är det som ett 2d-utrymme, X-axel och Y-axel. A matrix of dimension 5 x 10. Pursuit × And × Analysis (Avsnitt 59), jagar kontrast till analys som den är Aggressive x Passive. Så föreställ dig Passive is X axis, Aggressive is Y axis. De är något ojämna, men ändå viktiga faktorer i segrar. Chasing × And × Waiting, Restraint × And × Vow, Defend × And × Attack, allt från avsnitt 40 och så vidare, det första är antingen passivt, sedan är det aggressivt. Andra fall som A × Shocking × Tragedy (Avsnitt 43) är bara en fortsättning på denna stil, de kan ses som undantag.

High School DxD handlade, tror jag, uppenbarligen om "dubbla D's", för alla tjejerna var så välutrustade behå storlekvis. Kanske betyder Hunter x Hunter "Double Hunter". Jag spekulerar bara här. Det kan bara vara stilistiskt, som andra redan har sagt. Men det japanska folket är välkänt för sin kärlek till ordspel. Och på grund av det kanske flera av svaren här faktiskt är rätta. Det är bara författaren som vet med säkerhet, och det är osannolikt att han förstör det roliga.