STAY GOLD CUTE VERSION BTS With Romanized Lyrics | Marinicxx
I avsnitt 21 av Sousei no Onmyouji, Rekommenderar Mayura Benio att läsa en manga med titeln Hoshino Hitomi ingen silhuett ("Hoshino Hitomis silhuett") för att lära sig att hantera Rokuro romantiskt.
Efter att ha googlat lite märkte jag att detta verk är en tydlig parodi på ett verk med en homofon titel Hoshi ingen Hitomi ingen silhuett ("Silhouettes of the Eyes of the Stars"), publicerad 1985-89. Författaren till det fiktiva verket är "Kaede Akane", vars namn betyder "Maple-tree Red", medan det verkliga verket är av Hiiragi Aoi, vilket kan läsas som "Holly-plant Blue". Jag påpekar detta för att betona att detta helt klart är en slags anspelning.
Mayura beskriver denna manga som en "bibel om romantik", förmodligen läst av fyra miljoner tjejer, och visar oss dessa arketypiska shoujo-romantiska scener från mangan:
Jag har inget sammanhang för Varför författaren kan dock ha valt att parodiera just denna shoujo-romantik manga. Kan det finnas någon form av koppling mellan Sukeno Yoshiaki (författare till Sousei no Onmyouji) och Hiiragi Aoi? Eller är det Hoshi ingen Hitomi ingen silhuett ett särskilt klassiskt exempel på shoujo-romantik manga?