Anonim

【Dreamy Theatre Extend】 DARK NEL av AVTechNO! ft Kagamine Rin & Len 【PV Edit av ね ぎ か も】

Den andra halvan av avsnittet visar ett ordspel på visdomständer (alternativt läst som "tänder som föräldrar inte känner till") och under hela munkavviklingen växlar röstaktörer runt för varje karaktär.

Vad är skämtet i det?

Det ursprungliga mangakapitlet som detta baserades på (ep. 97) var det första kapitlet som publicerades efter tillkännagivandet av den första säsongen av Sayonara Zetsubou Sensei, tillsammans med personalen och gjutna som arbetar på den. I det här avsnittet, när en karaktär dök upp, visades också en undertext med karaktärsnamn och röstskådespelare för att borra informationen i läsarnas huvuden (som vid den tiden alla trodde "Jag vet att du är glad över anime. Jag förstår det redan. ").

Anime-studion tog det skämtet och spelade det omvänd, eftersom det var ett skämt som bara var meningsfullt i textform (och vi har lyssnat på deras röster i 1,5 säsonger, så det skulle bara låta som att säga det uppenbara).

Så i grund och botten är det en twist på ett skämt som bara fungerade i mangan, som publicerades direkt efter tillkännagivandet av den första säsongen.

2
  • du svarade på det, men jag är fortfarande förvirrad @ _ @
  • @Hakase Det är en av de saker som är lättare att förstå om du såg själva serietidningen. I slutändan är CV-bytet i sig roligt utan eller utan sammanhanget.