Anonim

Lara Fabian - Je suis malade [traducere română]

Så jag började titta Anohana: Filmen efter att ha slutfört serien. I filmen finns den här scenen där Anaru skriver ett brev till Menma. Tyvärr är innehållet i brevet inte översatt. Kan någon snälla berätta för mig vad Anaru skrev i brevet?

Här är skärmdumpen av brevet:

2
  • Den allra sista delen säger "Jag gillar Jintan". Jag kan inte tillräckligt med japanska för att få resten.
  • ungefär sista två raden, från när ... från när, jag .... gillar jintan

Transkript:

め ん ま に [謝] {あ や ま} り た い か ら 、 お [願] {ね が} い [叶] {か な} え よ う っ て [思] {お も} っ て た
Jag vill be Menma om ursäkt, så jag tror att min önskan har uppfyllts.

い つ か ら か ... い つ か ら か 、 [私] {わ た し} ... じ ん た い が [好] {す} き
Sedan när ... Sedan (vem vet) när ... blev jag kär i Jintai.

い つ か ら か betyder ”sedan någon tid; sedan vem-vet-när ”, men jag är inte så säker på hur jag ska uttrycka det så att det låter naturligt på engelska.