Kazuma fick Megumin att gråta av glädje - Final Scene - [KonoSuba Movie 1]
Jag känner bara till den här termen när jag känner till anime.
- Används denna term endast i Japan?
Ibland läser jag lätta romaner på internet men jag ser aldrig boken själv. Hur skiljer sig en lätt roman från en vanlig roman? Förutom att ljusromaner är ... ljus, finns det några andra skillnader?
Och vanligtvis ser jag omslaget gjord i en mangastil:
- Används lätta romaner uteslutande för anime- eller manga-anpassningar?
- Finns det några lätta romaner som inte använder teckningar i mangastil?
Jag försökte söka efter "Lätt romanomslag" och resultatet är som förväntat:
2- Jag skriver faktiskt min engelska avhandling om detta ämne. Länkar dig när jag är klar om du är intresserad.
- @KhaleelAli snälla gör :)
Vad är en lätt roman?
En lätt roman är en stil av japansk roman riktad mot tonåringar och unga vuxna. Dessa romaner innehåller mestadels illustrationer i anime- eller mangastil. De publiceras vanligtvis i bunkobon storlek (A6 - 105 x 148 mm). Lätta romaner är inte särskilt långa. Längden är jämförbar med en novell i amerikanska publiceringsvillkor.
Lätta romaner är mycket populära i Japan som du kan se i japanska bokhandlar.
Var kommer termen ifrån och vad betyder det?
Ordet ”lättroman” är faktiskt inte ett engelskt ord. Det är en wasei-eigo (bokstavligen översatt "japanskgjord engelska") som är en japansk term bildad av ord på engelska.
Termen används överallt där du läser sådana romaner. I Japan kommer du att använda ordet raito noberu (ibland också ranobe eller rainobe som en förkortning) som är den japanska termen ljusroman.
I den västerländska kulturen kallas lätta romaner vanligtvis japanska noveller.
Vad är skillnaden mellan en roman och en lätt roman?
Kort sagt: Ljusa romaner är vanligtvis kortare och de innehåller också få illustrationer. Dessutom är de lättare att läsa. Detta är särskilt för att texten innehåller mycket enklare och lättläst modern kanji.
Illustrationerna är mestadels i början av huvudstäder eller när en ny karaktär respektive en ny plats beskrivs. På bilden nedan ser du ett exempel på hur en lätt roman bygger upp. Lämna en bild från scenen och till höger texten att läsa.
I typiska ljusromaner hittar du mestadels svartvita illustrationer. Men idag hittar du också många romaner som innehåller färgade illustrationer.
Varför är en lätt roman utformad som en anime eller manga?
Anledningen till att lätta romaner är utformade som anime eller manga beror på deras historia och de är faktiskt från Japan.
Lätta romaner är en utveckling av massatidningar. På 1970-talet började de flesta av de japanska massatidningarna, som redan hade ändrats från klassisk stil till populära anime-stilomslag, börja sätta illustrationer i början av varje berättelse och inkluderade artiklar om populära filmer, anime och Videospel.
Berättelsen utvecklades för att behaga de nya generationerna och blev fullt illustrerad med den populära stilen.De populära serierna är tryckta i romaner.
Under de senaste åren har lätta romaners berättelser varit populära val för anpassning till manga, anime och live-actionfilmer, men i fallet med de tidigare två är vanligtvis bara de två första romanerna anpassade.
Information från wikipedia, englishlightnovels, animanga.wikia, tvtropes.
Bilder från englishlightnovels, afrobonzai.unblog.
5- Du slog mig till det med 2 minuter :(
- 2 @PeterRaeves am sry: o. Jag skrev och sökte nu en timme
- 2 Inga problem ^^. Glad att se fler aktiva användare varje dag ^^
- @PeterRaeves allt är bra, mer info mer kraft
- 2 Definitionen av ljusromanen är tvetydig. Det ligger nära definitionen av Moe och soul. Den allmänna definitionen är följande. " "/" Om du tror det är det en lätt roman. Det är emellertid inte en anledning till att få de andras samtycke. ". Om du har en Harry Potter, och du tycker att det är en lätt roman, har du den icke-mangastil-tecknade ljusromanen; p
När du hänvisar till en roman skulle du prata om ...
En fiktiv prosaberättelse av boklängd, som typiskt representerar karaktär och handling med viss grad av realism.
Därför antog jag alltid att en lättroman var en novell av sort, något man kunde läsa i bussen eller på tåget. Efter att ha letat upp det hade jag fel. En lätt roman är tydligen ett jengelsk eller wasei-eigo uttryck för en novell, vilket skulle vara en kort roman, men inte så kort som en novell enligt dess wiki-sida.
Så innan jag fortsätter och svarar på dina frågor, låter jag wikipedia förklara vad en lätt roman skulle vara.
En lättroman ( raito noberu?) Är en stil av japansk roman som främst riktar sig till mellanstadie- och gymnasieelever (demografiska unga vuxna). "Lätt roman" är en wasei-eigo, eller en japansk term bildad av ord på engelska. Sådana korta, lätta romaner kallas ofta ranobe ( ) eller LN i väst. De är vanligtvis inte mer än 40.000 50.000 ord långa (de kortare motsvarar en novell i amerikanska publiceringsvillkor), överstiger sällan 200 sidor, har ofta täta publiceringsscheman, publiceras vanligtvis i bunkobonstorlek och illustreras ofta . Texten serieras ofta i antologitidskrifter innan den samlas i bokform.
Används denna term endast i Japan?
Ja det är det. Om du skulle använda termen i väst, skulle du hänvisa till japansk novella.
Hur skiljer sig en lätt roman från en vanlig roman?
Jag antar att romaner skulle skrivas ut i A5-format, men en lätt roman skulle skrivas ut i Bunkobon-format, vilket skulle vara A6-formatet.
Används en lätt roman exklusivt för anime- eller manga-anpassning?
Eftersom målgruppen för lätta romaner främst är gymnasieelever och gymnasieelever, skulle det inte förvåna mig om de flesta är det. De används dock inte uteslutande för anime- eller manga-anpassningar. Om du läser vidare på wiki-sidan nämns att populära filmer som Star Wars också har påverkat innehållet. Men de nämner det
Under de senaste åren har lätta romaners berättelser varit populära val för anpassning till manga, anime och live-actionfilmer, men i fallet med de tidigare två är vanligtvis bara de två första romanerna anpassade.
Under sökningen om ljusromaner stötte jag på wiki-hur-sidan om ljusromaner. Så om du någonsin ville skriva en själv, kolla in den.
Används denna term endast i Japan?
Denna term har sitt ursprung i Japan som en (wasei eigo [vilket betyder engelska i japansk stil] = japansk uppfunnen ord som "ytligt tycks komma från engelska, men faktiskt inte"). Wasei eigo skiljer sig från (gairaigo = låneord eller riktiga ord från utlandet ) och Engrish (missbruk eller oavsiktlig korruption av engelska av modersmål på vissa östasiatiska språk).
Termen "ljusroman" har anpassats från Japan för användning i andra asiatiska länder, där det hänvisar till importerade lätta romaner från Japan såväl som till lokalt producerade böcker av liknande stil (I Korea kallas det " " [laiteu nobel], i Kina kallas det " " [q ng xi oshu ] = "light fiction"), medan i engelsktalande länderbetecknar termen uteslutande för japanska ljusromaner som importeras under den termen. I den engelska användningen används termen endast för sådana böcker som produceras i Japan (dvs. det kan inte finnas en legitim amerikansk ljusroman precis på samma sätt som det inte kan finnas amerikansk anime).
Hur skiljer sig en lätt roman från en vanlig roman? Förutom att ljusromaner är ... ljus, finns det några andra skillnader?
- En lätt roman har kort sidlängd och innehåller vanligtvis intermitterande illustrationer i mangastil --- men samma beskrivning kan sägas om många japanska barnromaner! Däremot är lätta romaner för alla åldrar och demografi. Även om den är ungefär lika lång som den västra novellen, ljusromanen kan inte kallas en japansk novella: den japanska termen för "novella" är 「中 編 小説」 (chuuhen shousetsu), och används inte för att hänvisa till ljusromaner (den används till exempel för noveller av Murakami Haruki, som anses vara högkvalitativ litteratur).
- Även om varje publicerad volym är kort kan lätta romaner sträcka sig till långa serier. Några av serierna har premiär i tidskrifter, så du kan tänka på sådana litterära serier (tänk Charles Dickens); en serie är episodisk, "ett tryckt format med vilket ett enda större verk, ofta ett verk av berättande fiktion, publiceras i sekventiella omgångar." Som sådan skrivs en serie annorlunda än en roman i full längd som publiceras i en tjock bok på en gång. En serie måste fånga läsarens intresse för det första kapitlet och planera utvecklingen så att minst en spännande sak händer i varje kapitel. Det avslutar avsiktligt kapitel med en klipphängare när det är möjligt. Det kan inte lugnt byggas till klimaxet, eller ta ett helt kapitel eller så för att bara berätta vad en mindre karaktär gör någon annanstans (som en roman tryckt på en gång är fri att göra). Således, berättelsens format är strukturerat på ett specifikt sätt som andra romaner inte är bundna av. Detta är en annan aspekt där ljusromanen skiljer sig från genomsnittliga japanska barnromaner. Det är också därför, om Harry Potter hade skrivits på japanska med illustrationer i mangastil, skulle det fortfarande inte ha varit en lätt roman: den är inte kort i längd och publicerades på en gång snarare än i serie.
- En stor andel ljusa romaner läses av personer som är involverade i någon form av subkultur, som manga, anime och / eller spel. Men bara för att en viss andel ljusromaner inkluderar moe, ljusromaner är inte begränsade till sådant innehåll och ton; alla genrer ingår, från skräck till romantik till sci-fi. Vissa är den nya ekvivalenten eller anpassningen av shoujo manga och marknadsförs på unga tjejer. Vissa genrer är mindre benägna att exporteras baserat på otaku-demografin utanför Japan, så dessa genrer är mindre kända för den internationella subkultursamhället.
- Till skillnad från vanliga japanska (och västerländska) noveller och romaner för vuxna, ljusa romaner är ofta illustrerad.
Används lätta romaner uteslutande för anime- eller manga-anpassningar?
- Nej, vissa ljusromaner serieras som sina egna originalverk i icke-mangatidskrifter och har aldrig en relation till manga.
- Några lätta romaner nu härstammar online och har aldrig en relation till manga eller andra medier.
- Vissa ljusromaner skapas som anpassningar av manga / anime / spel efter mangaserien eller spelet har vunnit mycket popularitet.
- Vissa ljusromaner börjar som originalverk och sedan bli anpassad till manga / anime / spel / live-action efteråt.
Finns det några lätta romaner som inte använder teckningar i mangastil?
Ja. Konstnärer från de tidigaste lätta romanerna inkluderade de som arbetade i 油 絵 (abura-e = oljemålning) och 水彩画 (suisaiga = vattenfärg). 1987, 小説 (shoujo shosetsu = flickans romaner) genren började, och för första gången användes shoujo mangastil, vilket hjälpte till att etablera trenden med konst i mangastil som standard för ljusromaner från 1990-talet.
Medan illustrationer är ett vanligt inslag, vissa ljusromaner innehåller inga illustrationer alls. De som inte har några illustrationer är mindre benägna att exporteras till andra länder och är därför mindre kända utanför Japan.
Används denna term endast i Japan?
Det härstammar i Japan men inte exklusivt i Japan. Det finns lätta romanförfattare i Korea och Kina, eftersom det kan användas för allt som skrivs inom vissa kriterier.
Hur skiljer sig ljusroman från vanlig roman?
Om jag skulle behöva beskriva det med få ord: en lättare läsbar roman.
Om du tittar på några romaner, som Annan och se de flesta ljusromaner är skillnaden uppenbar. Lätta romaner har kortare stycken, tecken som är mindre komplicerade att läsa (dvs. utseendet på obskur Kanji i en mening är sällsynt) och i allmänhet kortare.
Används lätt roman endast för anime- eller manga-anpassning?
Egentligen når de flesta lätta romaner (LN från och med nu) inte till anime-produktion, och vissa är anpassade till manga för att marknadsföra själva romanen snarare än att göra en illustrerad kolkopia av LN. Detta är, som med all verksamhet, främst motiverat av marknadsföringsskäl, snarare än någon hemlig regel. Beviljas, om din LN är populär kommer den att annonseras i mer media (manga, anime, live action, etc.) än om den inte är populär.
Finns det någon lätt roman som inte använder mangastil?
Ritning beror på konstnären, och de flesta konstnärer gör också andra saker som doujins eller själva mangan. Ritningen är bara en representation av vad de vet att göra, snarare än att följa en fördefinierad stil.
Den utvidgade definitionen och beskrivningen av "lättroman" tycks motsvara massafiktion som började som tidningsserier på 1800-talet på engelska och västeuropeiska språkmarknader - med undantag för att det var känsligt att vara ålderspassande för unga vuxna eller den moderna YA-marknaden. Formatlängden verkar drivas av marknaden och seriens lätta romaner liknar seriemassor - men med syftet att berättelserna ska vara åldersanpassade för 10 och 11-åringar (och uppåt).
1- 2 Välkommen till Anime & Manga, en Q & A-webbplats om anime och manga! Tack för att du gick med och bidrog till den här gruppen. Vi är lite annorlunda än ett traditionellt forum, så vi skulle vilja rekommendera dig att ta en rundtur för en snabb introduktion om hur den här webbplatsen fungerar. Återigen, välkomna och njut :)