Anonim

Hur får jag YouTube Premium gratis FOREVER 🔴 Gratis Youtube RED iOS / Android Youtube DOWNLOAD

Ordet Akarin verkar relaterad till det faktum att Akari betraktas som en transparent person. Varje gång Akari blir transparent visas ordet Akarin som ett exempel.

Dessutom verkar Akari ogillar detta ord.

Vad gör Akarin betyder att? Vad är dess etymologi?

2
  • relaterat: anime.stackexchange.com/questions/3515/…
  • Ja, det verkar verkligen ha samma betydelse.

Det finns faktiskt mycket i detta uttryck, inklusive mycket nyans och viss förståelse för varje karaktärs personlighet. Kom ihåg att jag har en ganska fotgängarförståelse för det japanska språket, men jag citerar gärna mina källor där det behövs.

Låt oss först börja med Yuru Yuri. Akari är utpekad för att vara lokkens huvudperson mycket tidigt, och som sådan är det faktum att hon har väldigt liten närvaro en löpande gag i serien. I det första avsnittet, runt 16:40, kommer alla till den insikten (ledd av Kyouko).

Vid denna tidpunkt kommer smeknamnet faktiskt upp, och det här är början på hennes varelse retad med "Akari ~ n!" (och blir osynlig). Lägg märke till att det första avsnittets introduktion inte gör något fishy med henne eller hennes synlighet (på samma sätt som de efterföljande introerna do).

Låt oss sedan gå vidare till normal japansk namnkonvention. I Japan anses det bara vara okej att kalla någon med deras förnamn om du verkligen är nära dem. Enligt vad jag har sett är smeknamn lite mer avslappnad, så du kommer att se och höra folk som kallar varandra med sina smeknamn ganska ofta i anime.Från detta antyds det att Yui, Kyouko och Chinatsu är åtminstone otroligt vänliga med Akari nog för att kalla henne med något smeknamn.

Att lägga till i slutet av ett namn (och det beror på namnet) åberopar en söt, barnslig klingande variant av det och kan anses vara en söt typ av smeknamn för personen.

1
  • Tack för ditt svar! Det du säger är faktiskt vettigt och är relevant med @Toshinous länk i kommentarerna.

Det är faktiskt två saker - en gör en diminutiv (dvs söt) form av namnet, men den andra gör namnet till en onomatopoeia. I Himouto Umaru-chan finns det några saker som Umaru gör (mestadels växlar mellan hennes "inomhus" och "utomhus" -personer) som åtföljs av ljudeffekten "Umaru ~ n", vilket i princip tyder på ljudet av "att göra Umaru sak". Så här är det överlagrat ovanpå Akari "gör Akari-saken".

1
  • Upprövad för Umaru-chans referens! : D Mer allvarligt, det är ett bra exempel, tack för ditt svar

Akarin är gjord för att säga namnet roligt eller reta henne. Även Kyokorin, Chinarin finns av samma anledning. Att sätta -n till det japanska namnet är ett sätt att skapa ett smeknamn.