Anonim

Taylor Swift - Love Story (Acoustic Piano Version)

Mot slutet av kreditrullen för K: Saknade kungar (filmen), det finns det här:

Till skillnad från resten av krediterna, som är i ett vanligt serif-typsnitt (Mincho-liknande), har dessa krediter ett avrundat, handstil-typsnitt. Rubriken för avsnittet lyder doubutsukee, vilket jag antar har något att göra med doubutsu "djur". Sedan listas namnen på 24 personer, som alla är skrivna i ren kana, som ser lite "barnslig" ut.

Vad är dessa poäng för? Jag misstänker att detta verkligen är mer en fråga om K än det handlar om det japanska språket, eftersom när jag DuckDuckGo för , är alla resultat relaterade till K på något sätt. Jag klickade lite, men jag kunde inte ta reda på vad som händer här.

Detta är inte relaterat till filmen på något sätt, det hänvisar till de människor som designade djurkaraktärerna som är baserade på karaktärerna. De hänvisar till varudesignerna för varorna som visas här. Förresten, bara för att lägga till, kallas produkterna Dōbutsu K, bokstavligen Animal K.

1
  • Åh jävla. Jag såg inte "Doubutsukee" = "Doubutsu K" -skämt. Trevlig!