Anonim

10 frågor till skådespelaren Jim Parsons | TID

Sedan några månader tittar jag på detektiv Conan på japanska med undertexter (eftersom endast de första 308 avsnitten finns på tyska). Efter några episoder undersökte jag japanska namn, eftersom "-san", "-chan", "-kun", etc. förvirrade mig.

Jag har märkt att:

  • Detektivpojkarna kallar Conan "Conan-kun", vilket verkar vara helt normalt, enligt Wikipedia

  • Genta och Mitsuhiko kallar Ayumi för "Ayumi-chan"(enligt Wikipedia är det också okej eftersom de är små barn)

  • Hiroshi Agasa kallar Ai "Ai-kun'

Men:

  • Detektivpojkarna (inklusive Conan) kallar Ai alltid "Haibara-san'

Varför behandlar de Ai, som om hon var vuxen? Genta, Mitsuhiko och Ayumi kan inte veta att Ai faktiskt är en 18-årig kvinna.

2
  • för även när hennes utseende är ett litet barn, till skillnad från Conan som ibland agerar som ett barn, agerar hon som en vuxen, alltså kallar alla henne Haibara-san. Jag minns att ett kapitel säger att Ayumi vill kalla henne Ai en gång men rädd för att göra det, i slutet kallar hon henne Ai, men när de andra också vill kalla henne Ai, vägrar hon
  • I manga 398 märkte ayumi också detta faktum, anledningen kan vara att Ai agerar äldre och vill kallas -san

För att utöka min kommentar beror det på att hon är en transferstudent och alltid agerar mogen

Ayumi försökte kalla henne Ai-cahn flera gånger men för rädd för att göra det

Men till slut kunde hon kalla honom Ai-chan, men när den andra kallade henne det vägrade hon

Bilder tagna från fall stängt kapitel 398 och 400

3
  • Tack för ditt svar. :-) Så i princip Ai vill ha att kallas "Haibara-san"? Och vet du var listan i den första bilden kommer ifrån? Är det här en slags "vänskapsbok" där dina klasskamrater skriver något om sig själva?
  • 1 Om du pratar om boken som Ayumi innehar är det förmodligen hennes telefonbok, hon ringde till sin klasskamrat.
  • Det är nog mer som att hon inte vill att de ska kalla henne Ai-chan

-kun och -chan används faktiskt för någon i samma ålder med dig, yngre eller väldigt nära dig

-san används för någon äldre eller du respekterar den personen. Men -san kan också användas för någon som inte är nära dig.

I det sammanhanget kallar de till och med Ai med hennes (falska) efternamn, Haibara. Eftersom det låter mer artigt och om vi lägger till -san blir det mer artigt. Speciellt för någon som Haibara som inte är lätt att komma närmare, det är därför pojkarna (Genta och Mitsuhiko) fortfarande ringde henne med Haibara eller Haibara-san.