Anonim

Vad reser Mr Percival på? ⭐ The Earl's Quiz ⭐ Thomas & Friends ⭐ Kids Cartoons

I detta hörn av världen (Kono Sekai no Katasumi) Anime-film anpassades från en manga med samma namn. Mangaen har 48 kapitel och anime är cirka 2 timmar och 6 minuter lång. Men jag kände att några av scenerna klipptes, eller att historiens flöde stördes och en annan scen togs upp så att varaktigheten inte skulle bli för lång.

Jag läste några kapitel och upptäckte att scenen där Mizuhara släppte Suzus penna i hålet inte fanns i anime. Jag vill läsa mangan om det finns stora förändringar eller delar som påverkar historien.

Följer anime-filmen verkligen mangan?

Enligt japanska Wikipedia är skillnaderna (varning: inkluderar även spoiler från manga):

  • Tidsperioden i början av berättelsen (år 1934 år 1933)

    I början av berättelsen fördes tidsperioden för avsnittet när Little Suzu mötte kidnapparen på väg att leverera tång framåt från "januari 1934" till "december 1933". I filmen, efter att ha passerat olika omständigheter, såsom omarbetningen av produktionsplanen, var tidsperioden för detta avsnitt inställd i december 1933. I filmen visas tillståndet för den livliga staden under julsäsongen. Det året inträffade emellertid kronprinsens födelse den 23 december dagen före julafton, så den festliga stämningen borde ha fortsatt från den dagen till det nya året. På grund av det var avsnittet i början av berättelsen inställt tidigare än det datumet.

  • Betoningen på karaktärsförhållanden (Suzu-Keiko, Shusaku-Rin-Suzu, Teru-Rin-Suzu)

    I filmen är förhållandekontrasten mellan Suzu som fru och Keiko som svägerska huvudpoängen. Courtesan Rins utseende, en huvudkaraktär i originalet, reducerades och ett avsnitt relaterat till kärlekstriangeln mellan Shusaku, Rin och Suzu visas inte. Tillsammans med detta klipps utseendet på kurtisanen Teru som förmedlar återföreningen av Suzu och Rin i originalet till en scen bara utan någon linje. Emellertid nämns Teru i Suzus flashback och Suzu har Terus röda kosmetiska föremål, som Rin överlämnade till Suzu efter Terus död i originalet.

  • Scenerna relaterade till karaktärernas synvinkel

    I filmen lades scenerna från mäns synvinkel som detaljer om vapen som fartyg och kämpar, känslan av manliga karaktärer och mer, som kompletterar kvinnors synvinkel som ritas i originalet. Under början av bombningen av Kure (kapitel 26 i originalet), medan Entaro ligger och skyddar Suzu och Harumi, tillsattes en dialog om hans känslor till Homare-motorn monterad på Kawanishi-krigare medan han kämpade mot amerikanska krigare i luften. Även i den här scenen i filmen, när Suzu fascineras av synet av krig, visas färgglad bombrök med hjälp av pensel i hennes fantasi. Även om detta inte visades i originalets monokroma, är det ett arrangemang baserat på det historiska faktumet att kulörkulor för identifiering blandades i krigsfartygens luftfartygsvapen.

  • Suzus reaktion på Japans nederlag

    När Suzu flög ut ur huset rasande efter att ha lyssnat på Jewel Voice Broadcast som rapporterade Japans nederlag ändras hennes linje när hon tittar på den upphöjda Taegukgi och bryter ner gråten. I kapitel 38 i originalet känner Suzu att rättvisan de trodde var förlorad och hon pratar med sig själv om Japan kommer att ge efter för våld eftersom andra länder har erövrats våldsamt, medan hon i filmen handlar om huruvida de ska ge efter för våld eftersom de lever på ris och soja som kommer från andra sidan havet. När det gäller detta uppgav Katabuchi att Japans självförsörjning av livsmedel vid den tiden inte var hög och att det fanns omständigheter där vi inte hade något annat val än att lita på spannmål importerat från utlandet och att prata om samma sak som originalet, sa han att han tyckte att det var bättre för Suzu att svara på matmaterial eftersom hon alltid gör köksarbetet. Som en relaterad skildring, när Suzu besöker den svarta marknaden, hänvisar en slumpmässig karaktär till taiwanesiskt ris, en rad som inte ingår i originalet har lagts till.


Obs: en 30-minuters utökad version av filmen, med titeln I detta hörn (och andra hörn) i världen släpps december 2018 (Källa: AnimeNewsNetwork).

1
  • Mycket trevligt svar och goda nyheter om filmen