Anonim

Siêu Nhân Mặt Nạ Agito Tập 8 | Ngọn Lửa Bất Diệt

Under striden mellan Jiraiya och Tsunade mot Orochimaru och Kabuto i Sök efter Tsunade Arc, Jiraiya hänvisar till Kabuto som "Four Eyes". Varför fick han det namnet?

1
  • 5 Det är en slang för personer som bär glasögon.

Eftersom han var den enda bland alla närvarande där som hade på sig ett par glasögon.
Uttrycket "Fyra ögon" avser människor som bär glasögon.

Jag minns inte scenen. Men på japanska hänvisade han förmodligen till honom som megane (menande glasögon). I stället för att använda bokstavliga översättningar föredrar subbers / dubbers att använda motsvarande termer som kommer att ha en liknande ton på målspråket. Eftersom en motsvarande epitel som används på engelska för en glasögon är fyrögon, är det vad som föredrogs.

Fyra ögon används nästan alltid som en nedsättande term på engelska. Men detta är inte nödvändigtvis fallet med megane. Som sagt med tanke på karaktären av KabutoJag förväntar mig att det var så det användes i det här fallet. IOW, fyra ögon passar perfekt.

1
  • 1 @cleopterist låter "förmodligen faktiskt" motstridigt ..: P