Anonim

Vad händer dagligen: Mr. Stone Cold tittar på, ha tålamod och svara bara på hans samtal

Så nyligen har jag märkt att många människor i fora tenderar att misstänka manga och manhwa. Och naturligtvis vet jag att manga står för serier tillverkade i Japan och manhwa för serier tillverkade i Korea.

Men vad är orsaken till de olika namngivningarna? Eller finns det till och med en anledning förutom att de kommer från olika länder till att börja med?

I slutändan är de båda serier med vanligtvis (lite beroende av konstnären / författaren förstås) samma konst / berättelsebyggnad och liknande.

4
  • Jag tror att Manhwa helt enkelt är det koreanska ordet för det.
  • @MadaraUchiha Varför gör så många människor en fuzz av det? Vissa anime-relaterade webbplatser ignorerar till och med hela existensen av manwha (myanimelist) som om det är en helt annan enhet
  • @Dimitrimx Det är samma anledning till varför folk gör så väsen över "anime" mot "tecknade serier". Naturligtvis är anime och tecknade filmer samma sak. Vissa människor vill bara känna sig speciella.
  • glöm inte manhua ...

Kortfattad: manhwa är den koreanska läsningen av ordet while, medan manga är den japanska läsningen.1 På respektive språk betyder båda orden i princip samma sak - "serier". På engelska använder vi koreansk läsning manhwa att hänvisa till koreanska serier och den japanska läsningen manga att hänvisa till japanska serier.

Varför har vi olika ord för dessa saker? För manhwa och manga är det inte samma sak.


För att förklara vad jag menar, låt mig gå lite tillbaka och prata om varför vi inte bara kallar manga ”serier”. Jag vet att det idag finns en motreaktion mot idén att "manga" är en distinkt sak från "serier", antagligen en reaktion mot 90-talets weeabooism och orientalism som identifierar japansk konst som någon form av upphöjd form som är bortom jämförelse med västkonsten.

Det finns en sanningskärna i denna motreaktion, men den har tagits för långt. Rimliga människor idag kommer antagligen vara överens om att det inte finns något med manga som gör dem inneboende överlägsen till västerländska serier - men det är verkligen så att manga och västerländska serier är det annorlunda. Bortsett från att vara av samma medium har manga och västerländska serier (för det mesta) i princip ingenting gemensamt! Konststilar, typiska tomter / ämnen, karaktärtyper, formfaktorer, publiceringsmetoder etc. skiljer sig åt mellan manga och västerländska serier.

Nu är manhwa och manga närmare besläktade än manga och västerländska serier, men samma princip gäller fortfarande - det finns stora skillnader mellan de två formerna, varför vi ofta talar om dem med två olika ord. Den främsta bland skillnaderna är det faktum att de till stor del är skrivna av två olika grupper av människor, och därmed tenderar att återspegla intressen för två olika kulturer. (Försök att berätta för en koreansk person att deras kultur i grunden är japansk, eller tvärtom - de kommer förmodligen inte att vara glada!)

Avslutningsvis kommer jag att svara på ditt påstående:

I slutändan är de båda serier med vanligtvis (lite beroende av artisten / författaren självklart) samma konst / berättelse byggnad och liknande.

Det finns mer med konst än bara medium. Medium betyder, men det gör också innehållet, och det vore en grov överförenkling att hävda att innehållet av manga och manhwa i princip är detsamma.


Anteckningar

1 Mer eller mindre, i alla fall, modulo-frågor om karaktärförenkling.