Anonim

Dött bilbatteri - GEICO-försäkring

Jag vet att det var mycket motreaktion när Tokyo Mew Mew köptes och släpptes av 4Kids i Amerika eftersom det förändrades dramatiskt. Jag har dock inte sett den engelska versionen av den. Vad ändrades när det fördes till Amerika?

Jag såg det inte i stor utsträckning och jag hade aldrig mycket kontakt med originalmaterialet, men här är vad jag minns.

Seriens namn ändrades till "Mew Mew Power". De gjorde de vanliga karaktärsändringarna; huvudhjälten Ichigo blev "Zoey", Mint blev "Corina", sallad blev "Bridget", etc. Du kan se hela listan här. Musiken ändrades till amerikansk pop. Såvitt jag vet fanns det inte omfattande redigeringar för innehåll och handlingen ändrades inte riktigt, även om vissa karaktärer kommer annorlunda ut på grund av hur dialogen är skriven eller på grund av hur de amerikanska röstaktörerna spelar dem.

1
  • 1 Tydligen är det en plotförändring (om den betraktas som plot): Avsnitt 1 är Japans avsnitt 12, och avsnitt 2 framåt är Japans avsnitt 1 och framåt. Från engelska Wikipedia: "OBS: Detta (avsnitt 12) var det första avsnittet som sändes av 4KidsTV (USA). Det började sedan i början och gick i samma ordning genom avsnitt 23 (den sista sändes).'