Vem gick ut i vårtsvin?
Nyligen började jag på allvar läsa digital manga på japanska genom att använda deras friläsning ( : läs stående) för några första kapitel. Då insåg jag att vissa serier använder furigana på alla kanji, och resten bara på några svåra / sällsynta kanji.
Furigana på alla kanji
Luftutrustning
Attack på Titan
Furigana på lite kanji
Kaiji (furigana på itazura)
Mushishi (furigana på igyou och mushi)
Så vem bestämmer användningen av furigana i en manga? Är det författarens preferens, eller bestäms det av utgivaren?
Obs: i det här fallet handlar det om furigana används för standardläsning, inte på dess konstnärliga användning / alternativ läsning / ordlek.
2- Ytterligare fall: på en manga som jag har glömt titeln för närvarande har alla kanji i dialogrutan sin furigana, men kanji som används på en skylt / byggnad inte.
- Relaterat på Japanese.SE: japanese.stackexchange.com/q/73930/5464
Ross Ridge kommentar är korrekt:
Jag tror att det i huvudsak bestäms av media som mangan är original publicerad i. Precis som hur innehållet i mangan måste vara åldersmässigt för måldemografiska, så gör också användningen av furigana. Alla som inte är i tonåren kommer att ha svårt att läsa manga utan den.
Varje mangatidning har målgrupp. Det kategoriseras vanligtvis i 6 sektioner, efter ålder och kön: (pojkar), (flickor), (unga), (damer), (kvinna), (man).
Pojkar och flickor är "officiellt" riktade till grundskolelever. Youngs och damer är för tonåringar.
För pojkar eller flickor kategori, som Hoppa, "magazine" eller Söndag, de använder alltid furigana. Publisher verkställer det och tillåter inte furigana i furigana (exempel: använder kanji som furigana för (dilemma), eftersom kanji behöver också furigana). I ditt exempel, Luftutrustning och Attack på Titan kom från "magazine", de har alltid furigana.
För Youngs-kategorin använder de furigana endast för svår kanji eller första gången den används. Kaiji publiceras i Young Magazine och Mushishi publiceras i Eftermiddag och båda är ok att inte inkludera furigana.
1- 1 Det betyder bara att kanji inte kan användas i furigana. I shonen manga kan du inte lägga till furigana " " till texten " ". eftersom det inte går att lägga furigana till furigana. omvänd är bra: lägg till furigana " " till " ".