Baka att testa - Roliga kallelser
I kapitel 12 i En tyst röst, samlad i volym 2, har Shoko en kamp med sin syster Yuzuru, arg på henne för att ha fått Shoya i trubbel när han hjälpte henne. Yuzurus linjer talas, men Shoko undertecknar utan översättning ges. Kapitlet innehåller fyra paneler med Shoko-signering över två sidor; hennes ord i det sista är tillräckligt hårda för att Yuzuru bryter ner gråtande och springer iväg.
(Jag inser att det kanske inte går att känna igen hela meningar från en enda mangapanel vardera.)
3- Även om det verkligen inte är avgörande för historien att den översätts, är alla de sista gissade för vad Shoko sa. Även om jag är nyfiken på vad som sagdes i den sista (eftersom det inte fanns något svar).
- Det skulle vara japanskt teckenspråk, som skiljer sig från ASL, BSL och andra engelska teckenspråk. Den här gången och förra gången jag googlade finns det inga kända engelska JSL-resurser på nätet. Om du lägger upp bilderna kan jag kanske gissa om det finns sammanhang och om tecknet är ikoniskt (dvs. ser ut som vad det betyder), men få tecken är ikoniska (dvs. vanligtvis är de abstrakta och kan inte gissas genom att titta på dem mer än du kunde gissa "Zou" från att höra det.
- @MatthewMartin frågar och internet levererar. Rättvis användning: bilden är bara den nödvändiga delen av arbetet och har låg upplösning. Krävs för att illustrera svaret
Panel 3 (Inte säker på den här)
Tecken: Mig (öga) - du - hjärta
Betydelse: Vad är det med det utseendet? Vad tänker du på?
Eller,
Tecken: Du - pengar - får
Betydelse: Fick du pengar?
Panel 4
Tecken: Han - förlåt
Betydelse: Be honom om ursäkt (Shoya)
Panel 5
Tecken: Kan inte hjälpas - tillsammans - be om ursäkt
Betydelse: Kan inte hjälpa, låt oss be om ursäkt tillsammans
Panel 7
Tecken: Jag - lämna det i fred - du
Betydelse: Jag behöver dig inte, gör vad du vill!
Referenser: item777s blogg (japanska), los-endos blogg (japanska).
1- @ShayGuy Du kan markera detta som accepterat svar antar jag