Anonim

Timbaland & Magoo Ft. Aaliyah, Missy Elliott - Up Jumps Da Boogie HQ

Mioko (uttryckt av Kana Hanazawa) använder någon form av ovanligt talmönster som undertexterna översätts till vagt amerikansk sydlig dialektal engelska:

Specifikt kan jag höra henne använda ora att hänvisa till sig själv och avsluta sina meningar med de gasu istället för desu. Wikipedia säger ora är ett informellt pronomen med landsbygdens konnotationer, och detta säger Google Books-resultatet de gasu är en sammandragning av de gozarimasu, en mycket artig form av de aru.

Du kan höra det själv i avsnitt 7 som börjar runt 24 sekunder.

Är Miokos accent en specifik regional accent, eller är det bara en av dem som består av bisarra talmönster som anime specialiserar sig på?

Den fruktade TV Tropes har några ganska bra anteckningar om japanska dialekter. Användningen av ora istället för malm och att särskilt användas av kvinnor är en del av Tohoku-dialekten. Den jämför också dialekten med amerikanska engelska 'hillbilly' accenter, som matchar undertexter.

Det listar inte användningen av de gasu istället för desu, men anteckningarna är knappast omfattande. Eller det kan vara en personlig sak för Mio5.