Anonim

Demi Moore började köra väldigt, väldigt ung

Christina bestämmer ett nyckelord som får henne att tro Hououin Kyoumas berättelse i nästa tidslinje. Det lösenordet är:

My-Fork
My-Spoon
Det jag vill ha mest just nu är "min gaffel".
Jag har redan "min sked".

Hon rodnar så fort hon säger det. Och när Kyouma upprepar sitt lösenord i följande tidslinjer, skäms hon starkt (speciellt för "sked") av det varje gång.

Vad är orsaken bakom Christinas intensiva förlägenhet?

Enligt en intervju med scenarieförfattaren Naotaka Hayashi, presenterad i Dengeki Games Magazine om hjältinnorna i anime / spel som inte förklarades i huvudberättelsen:

Varför ville Kurisu ha sin egen gaffel?

Ända sedan Kurisu kom tillbaka till Japan kunde hon inte få nog av omedelbar ramen. Först försökte hon använda ätpinnar för att äta ramen men kunde aldrig vänja sig vid dem, så hon gav upp och använde en gaffel istället. Det är därför hon ville ha sin egen personliga gaffel för att äta ramen på labbet.

Detta är förmodligen den faktiska innebörd hon antyder. Hennes kommentar om hur Okabe inte bör intressera sig (dvs fråga mer om det) är förmodligen något för att dölja han förlägenhet för att inte kunna använda ätpinnar.

Observera att hon tog med sin egen sked för pudding, men hon har ingen gaffel (för ramen).

Enligt Tv Tropes-sidan är förklaringen till "gaffeln" och "skeden" ett inre skämt från 2chan för "älskare" och "vän":

Tydligen var "min gaffel" och "min sked" någon gång 2chan slang för "älskare" respektive "vän". Inte konstigt att Kurisu var så förbannad över sig själv.

Men ingen källa tillhandahölls.

Även om Steins Gate-wiki har en annan förklaring till det:

Som ett sätt för Makise Kurisu att förstå att Okabe har hoppat tillbaka några timmar före Mayuris död, säger hon till Okabe att hon behöver en "My Fork" för att gå med sin "My Spoon" i nuet, så att när han tid -hoppar tillbaka, hon tror att Okabe kom tillbaka från framtiden för att rädda Mayuri.

Men jag tror fortfarande att det bara är slang.

Det här svaret ger dig ingen djupare mening om vad det skulle betyda att äga din personliga sked och / eller gaffel, men det kommer att berätta för dig hur Makise fick sin sked och varför hon ville ha en matchande gaffel.


I Steins; Gate: Aishin Meizu no Babel (Berättelsen från Makise Kurisus POV) du kan se hur Makise får sin personliga sked för sin tioårsdag från sin far och skulle få sin personliga gaffel från honom ett år därefter på hennes elfte födelsedag.

På sin elfte födelsedag gav hon sin far bevis på att tidsmaskiner borde vara omöjliga att bygga. Han blev upprörd över detta och i stället för att ge henne något sa han till henne att han skulle bevisa henne fel och radera henne från den här jorden.

Så jag antar att hon vill ha sin personliga gaffel, skulle innebära att hon ville lappa saker med sin far och bli efterlyst igen av honom. Vilket kan ses när Ferris låter henne lyssna på bandet som båda deras fäder hade gjort 16 år tidigare, när hon ringde honom efter alla dessa år.

Inte mycket hade ändrats men han hade fortfarande inte kunnat bygga tidsmaskinen och han ville fortfarande radera hennes existens 2010.

1
  • 1 Det verkar dock vara en eftertanke. Inte nödvändigtvis originalförfattarens ursprungliga avsikt. Men fortfarande ett intressant tillägg.

Förutom Jons svar:

I Japan har folk vanligtvis sin personliga uppsättning rätter, som de kan kalla mitt + något. t.ex. för ätpinnar ...

Det är också trendigt att förbereda detta "mitt" prefix för många personliga föremål som ses som en prestation: hus ( ), bil ( ) ...

Kombinera dessa 2 tips för bättre förståelse av skämtet :)

2
  • Människor har sina egna ätpinnar i en familjesituation? Är detta vanligt i Japan? Jag kunde aldrig föreställa mig att någon skulle ha sin egen gaffel, sked eller kniv vid middagsbordet.
  • 1 @PeterRaeves Jag har sett detta ofta. I västvärlden kan ekvivalenter inkludera att använda din egen mugg istället för den första du hittar ...