Sammanställning av liberaler som förlorar det efter att Kamala Harris valde som VP; Media ligger, snurrar det positivt
I den japanska teateraffischen av Från upp på Poppy Hill designad och illustrerad av Hayao Miyazaki, det finns en flagga före tvåbokstavssignalen (UW):
Flaggan ser ut som den som representerar nummer 1 i den internationella signalkoden. Men tittar upp i International Code of Signals (Revised 2003 United States Edition), Jag kunde inte hitta signalen 1 UW
, men endast UW 1
(s. 89), vilket betyder "Tack så mycket för ditt samarbete. Jag önskar er en trevlig resa".
Om det inte är en siffervinkel, är då flaggan vad jag tror den är, Japans nationella flagga? Vad ska signalflaggorna som helhet betyda?
0I den övre mitten av affischen står Ue wo Muite Arukou.
"Ue o Muite Aruk " ( , "I Look Up As I Walk") är en japanskspråkig sång som framfördes av den japanska crooner Kyu Sakamoto och skriven av textförfattaren Rokusuke Ei och kompositören Hachidai Nakamura. Ei skrev texterna när han gick hem från en japansk studentdemonstration och protesterade mot en fortsatt amerikansk armé närvaro och uttryckte sin frustration över de misslyckade ansträngningarna.
Texterna berättar historien om en man som tittar upp och visslar medan han går så att tårarna inte faller. Sångens verser beskriver hans minnen och känslor. Rokusuke Ei skrev den här låten när han kom tillbaka från en protest mot fördraget om ömsesidigt samarbete och säkerhet mellan USA och Japan och kände sig deprimerad över proteströrelsens misslyckande, men texterna gjordes målmedvetet generiska så att de kan hänvisa till alla förlorad kärlek.
På affischen tittar Umi också upp medan hon lyfter flaggorna, möjligen så att tårarna inte faller när och om hon tänker på sin avlidne far som dödades i Koreakriget. Det eller Miyazaki använder Umis berättelse för att uttrycka "sin frustration över de misslyckade ansträngningarna"?
Affischen är grovt skissad, så det är svårt att säga om flaggorna lyfts av flickan eller bogserbåten. Flaggornas relativa storlekar skulle föreslå att de lyfts upp av bogserbåten, men när vi tittar noga på affischen ser vi UW-flaggorna är förbundna med en linje som inte sträcker sig till den översta flaggan.
När det betraktas så verkar det som att den översta flaggan lyfts upp av flickan i vägen för en flagghöjningsceremoni och flaggan som lyfts är hinomaruflaggan. Det faktum att flaggan dras avsmalnande i ena änden som siffran vimpel 1 bara bidrar till den övergripande skissigheten.
Miyazaki ritade kanske Hinomaru-flaggan för att hänvisa till Japan och såg bort sitt land när hon seglar iväg på den farliga och felaktiga vägen till förstörelse, men denna tolkning är ganska ogrundad med tanke på de bevis som presenterats hittills, så jag hoppas att någon chimes in och skriver en bättre svar. Under tiden kommer jag att fortsätta forska om det och förhoppningsvis komma med något för att stödja eller motbevisa mitt argument.
0Den här affischen är baserad på de grova "storyboard" -skisser som ritats för användning som ett visuellt hjälpmedel medan animatörerna diskuterade handlingen innan någon faktisk animering gjordes. Så den vaga toppflaggan är bara en snabb framställning av den rödvita randiga vimpel som bogserbåten lyfter. Den översta flaggan ser dock ut som den japanska flaggan, eftersom den skulle ses av någon som tittar upp på den direkt nedanför (med perspektivförvrängning), så att använda denna skiss på den officiella affischen kan verkligen ha några av de underförstådda dubbla betydelserna som nämns i detta tråd. Ref: Storyboardsna ingår i 2-dvd USA-versionen av den här filmen.
Den första uppsättningen med två flaggor är Uniform Whisky vilket innebär att du har en trevlig resa. Vimpel och den enhetliga Whisky som bogserbåten sätter upp betyder bara mottaget meddelande och svar på ditt meddelande.
2- 2 Du bör lägga till några referenser för detta.
- Meddelandemottagningsflaggan, kodnamnet CA, är en annan flagga med alternerande remsor av vitt, inte den som visas på affischen.
Det kan vara den tidigare "bekräftande ja" -flaggan?