Anonim

Blues Brothers - Everybody Needs Somebody

Jag har fått denna uppsättning av Kureyon Shin-Chan-avsnitt från en vän ( (Crayon Shin Chan) DVD TV ) men de har inte undertexter. Vet någon var jag kan hitta engelska subs för dessa?

7
  • Är det här för en DVD?
  • Jag har bara videofilerna, jag är inte säker på om han hade DVD-skivorna eller inte.
  • tyvärr tvivlar jag på att Shin Chan är en barntecknad film, för det är allt vuxeninnehåll. Även med det sagt vet jag bara om ett avsnitt som du kan hitta som har underrubriker, och det är avsnitt 1. ledsen.
  • Undertexter versioner finns det, men jätte! De är sällsynta !! Det fanns en plats i NYCs Chinatown på 90-talet som hade ett halvt dussin videoband (alla på EP-hastighet) full av episoder med subs. De kom från hawaiiansk tv. Någon, någonstans, måste ha kopior av bättre kvalitet av dem ... men jag kan inte hitta dem !! De VHS-band jag brukade ha är inte längre spelbara (jävla EP-band!), Och allt jag har nu är ungefär 5 subbed-avsnitt som jag hittade på internet för tio år sedan. Det är synd att de inte officiellt subbedas och släpps på DVD eller blu-ray. Showen är helt rolig och rolig!
  • De sändes av KIKU-TV på Hawaii. Vilket var en subbed release.

Jag tvivlar på att det finns några undertexter Crayon Shin-chan. Showens ANN-sida listar flera Region 1-utgåvor, men alla är dubbade (och inkluderar inte ens det japanska ljudet, förutom bonusepisoder).

Generellt räknar du inte med att kunna hitta undertexter av barnprogram - om barnprogram visas i ett engelsktalande land kommer de nästan säkert att kallas. När allt kommer omkring är deras målgrupp barn och barn är inte särskilt bra på att läsa undertexter.

3
  • 2 Ganska nog antar jag att jag bara tar det som en anledning att fortsätta att lära mig japanska. Måste dock säga, hur Shin-Chan kan riktas mot en yngre publik är bortom mig. Det är så pervers!
  • 2 @ mac_fan_33 - Välkommen till kulturella skillnader!
  • @senshin Wikipedia noterar demografin som seinen.