Anonim

Låt oss spela Donkey Kong Country Returnerar 200% [Tyska / BLIND] Del 6: Tsunami!

Vilken typ av bokstäver eller teckensnitt används i Clarines? Jag har letat efter det och jag kan inte hitta något svar.

Här är en skärmdump av Shirayukis Clarines Castle "pass tag / ID" från avsnitt 6. Jag kan något läsa "Clarines K D Wistal Court" -delen.

Och kan du snälla länka var kan jag ladda ner den?

Ursäkta min dåliga engelska. Det är inte mitt första språk. Tack.

Intressant, webbplatsen för Hakusensha's LaLa (tidningen där Akagami ingen Shirayuki-hime är seriell) har en snygg liten sak där du kan ange ditt födelsedatum och ditt namn, och det uppfinner ett liv åt dig någonstans i världen av Akagami. (Till exempel är jag uppenbarligen en "nervös pojke som väntar på början på vapenturneringen i Yurikana".)

Som en bonus visar det också ditt namn i Clarines-skriptet. Jag använde detta för att extrahera Clarines-glyferna. Här är de:

Att göra detta till ett äkta typsnitt är kvar som en övning för läsaren.

Om du letar efter ett namn på det finns det inte riktigt ett; Japanska webbplatser kallar det bara , vilket betyder "Clarines-bokstäver".