सड़क पर ये सफेद रंग क्यों होता है? Traffic Lane Markings / जंक्शन, सेंट्रल, टर्मिनल का मतलब?
I avsnitt 13 av Den melankoliska av Haruhi Suzumiya (den andra dagen av Endless Eight), cirka 15 minuter in, efter att ha lyssnat på Mikurus tal fylld med "sekretessbelagd information", frågar Kyon om den sekretessbelagda informationen är något som inte kan sägas på TV.
Vad betyder det? Vad kan man inte säga på TV? Var detta ett skämt baserat på en skillnad mellan anime och det skriftliga materialet?
Istället för ett skämt såg jag detta mer som Kyon som gjorde en koppling till det vanliga fenomenet att tv-nätverk censurerade ut olämpliga ord, oftast med det 1000 Hz tonljudet.
TV-program kan också använda eufemismer för att censurera innehåll till exempel i avsnittet Breaking Bad av Mythbusters, de använde "specialsås" för att hänvisa till en viktig kemisk ingrediens som de inte ville att publikmedlemmarna skulle veta. Jag antar att Kyon observerade att sättet Asahina använder "klassificerad information" liknar hur TV-nät censurerar vissa saker.
Anime och det skriftliga materialet verkar inte särskilt annorlunda i sin presentation av den här scenen. För jämförelse:
Roman ("Endless Eight" kapitel av The Rampage of Haruhi Suzumiya):
Jag bör nämna att Asahina åtminstone försökte förklara. Till ackompanjemang av intermittent snyft.
'Sniff, um ... Jag använder normalt
att kontakta framtiden ...Sniff. Men efter en vecka utan , Jag började undra om något var fel. Och då ... Jag blev så förvånad att jag försökte bråttom, men det fanns ingen ...snyfta. Hic. Vad gör jag...?"
Jag har ingen aning om vad du ska göra, men gör det
fungerar som någon form av censur?
Anime (avsnitt 13):
Du måste titta på vad du säger på tv, va ... Denna fråga påminde mig om Kaguya-sama avsnitt 4.
1- 1 tack för att du svarade :) Speciellt för att du skickade en kopia av den skriftliga versionen. Det är mycket uppskattat!