London Paul: Finns även COMEX Gold?
Baserat på Wikipedia, varje engelsk volym för Monogatari romanbok har sin egen kapitelrubrik, till exempel:
- Kapitel noll
- Kapitel ett
- Kapitel två
- Kapitel tre
- Kapitel fyra
- Kapitel fem
- Kapitel sex
- Sista kapitlet
- Kapitel Nixed
- Kapitel snyggt
- Kapitel Tomgång
- Kapiteländring
- Kapitel kaos
I grund och botten förstår jag ungefär vad betyder 'Chapter Zero' till 'Final Chapter', jag antar att det bara är för kronologisk betydelse.
Men vad gör 'kapitel Nixed, tätt, tomgång, förändring, kaosbetyder? Någon mening bakom varför den är uppkallad efter dessa 'term'?
Varför kallar de inte bara det för "kapitel sju" och så vidare? Och för Hanamonogatari, hana ( ) betyder "blomma", men varför heter dess kapitel "Chapter Change" istället för "Chapter Flower"?
0Tydliga spoilers för Monogatari:
Kapitel Nixed / Nekomonogatari Kuro
I Nekomonogatari Kuro, den inre, Black Hanekawa, vill bli av med alla hennes problem, såsom hennes "familj". Ordet "nix" betyder "att tappa / bli av med något", så att du kan skapa en anslutning där. Min teori är dock att detta är första gången Hanekawa tappar att agera som om hon är en allsmäktig varelse, särskilt dialogen mellan Araragi och Hanekawa i det sista avsnittet. Så jag tror att det är där detta kommer ifrån.
Kapitel snyggt / Nekomonogatari Shiro
I slutet av Nekomonogatari ShiroHan kunde äntligen acceptera alla sina problem och känslor, vilket resulterade i inre frid för sig själv. Ordet "tätt" betyder "något bekvämt eller varmt". Hon känner sig äntligen bekväm för att vara sig själv och tycker inte att det är en dålig sak tack vare Araragi. Låt oss inte glömma samtalet mellan henne och Araragi i det sista avsnittet. Förmodligen kände hon sig "varm" om du förstår vad jag menar. Som en rolig anteckning bränner Tiger henne så det finns också denna "känsla varm" mening.
Kapitel inaktiv / Kabukimonogatari
Den här är lite ironisk. I Kabukimonogatari, Araragi, återigen, vill rädda någon. Den lyckliga personen är Hachikuji den här gången. Således reser han och Shinobu till det förflutna. Det är så långt ifrån att vara ledigt, eller hur? Hur som helst, de räddar Hachikuji från olycka och orsakar därmed en tidsparadox där "ghost Hachikuji" aldrig nämner var Shinobu är i Bakemonogatari eftersom hon inte är död i den nya tidslinjen. Således dödar Black Hanekawa i denna nya tidslinje Araragi eftersom Shinobu inte är närvarande vid den tiden. Hon var "ledig".
Kapitelbyte / Hanamonogatari
Eftersom detta är en av mina favoriter kommer jag att förklara både kapitel- och volymnamnet. Du ser in Hanamonogatari, vi ser utvecklingen av Kanbaru som en person medan vi hanterar hennes förflutna. Hon hanterar äntligen sina problem utan andras hjälp ahem Araragi ahem. Tja, han hjälper lite, men inte på ett direkt sätt. Hur som helst, min poäng är att vi bevittnar henne som en person som en blommande blomma. Så ja, det är symboliken där. Ordet "förändring" kommer också därifrån.
Kapitel kaos / Otorimonogatari
Jag kunde inte hitta ett bättre ord för att beskriva den här bågen. Kaos. Nadekos problematiska personlighet bryter slutligen ut och orsakar därmed det kaotiska slutresultatet av bågen, nämligen vår huvudbesättning. Vi ser också hur Ougi verkligen fungerar. Hela hennes mål är att orsaka kaos på ett gåtfullt sätt för Araragi.
Men varför?
Nisio älskar denna typ av ordlekar och symbolik. Nästan alla bågnamn innehåller ett sådant som Hanamonogatari, Bakemonogatari, Nisemonogatari, etc. Andra å andra sidan ger direkt tips om bågen som Owarimonogatari eller Nekomonogatari.