Anonim

ROBLOX | Hur man har något användarnamn! Hack / Glitch [WORKS]

Alla elever har ett smeknamn och det börjar alltid med "Super Duper".

Varför använder de detta som smeknamn? Är det också rätt översättning för vad det står på japanska?

1
  • det är mer en fåfänglighetstitel som inte fungerar riktigt och används för att överdriva betydelsen av saker. Som titeln "Executive" Assistant.

Anledningen till att de hade dessa smeknamn är att betona att Hope's Peak Academy är verkligen svårt att komma in i. Därför är eleverna där utomordentligt begåvade. Det verkar som om det är ett krav att ha en enastående funktion för att kvalificera sig för inskrivning i skolan. Bortsett från Naegi, som fick inträde genom ett lotteri (och är Super Duper Highschool Luckster)

Vissa friheter togs i översättningen ungefär som andra utgåvor - till exempel den direkt översatta "Super High School Class Good Luck" rullar inte av tungan lika lätt som "Super Duper Highschool Luckster". Den förmedlar samma budskap, men är kanske inte exakt

Ett par av de andra ändringarna av titlarna och motiveringen bakom dem i fanöversättningen beskrivs här, liknande skäl skulle gälla för de officiella utgåvorna: http://danganronpa.wordpress.com/dr1/tl-notes/general/

Jag kunde inte hitta någon specifik anledning för dem att använda smeknamn, antar att det bara är av plotskäl. Eller till och med bara för att de kan.

Hur korrekt översättningen är:

”超高 校級 の” är något som “super / hyper / mega / ultra highschool level / class”.

Det har diskuterats en del om hur korrekt denna översättning är, men det sägs att trots att Super Duper låter riktigt dumt så är det närmast den ursprungliga översättningen.

En ganska trevlig artikel om detta kan läsas här